OLYMPIC GAMES OF THE BEIJING 2008
SPANISH INTERPRETERS TRAINING FOR THE OLYMPIC GAMES OF BEIJING

The Spanish delegation that will take part in the Olympic Games of Beijing 2008 will have the assistance of thirty interpreters formed by the Cervantes Institute of the Chinese capital.

The Secretary of State for sports, Jaime Lissavetzky, and the Cervantes Institute's director, César Antonio Molina, have signed an agreement that will allow 108 students of Hispanic philology of the Beijing and Tiajin universities attend on the translation and interpretation course.
According to Lissavetzky, after this first phase of the course it will be selected 30 students who will continue their stage of training in Spain, in the universities of Granada, Salamanca and Alcalá de Henares, during this stage they are going to be in contact with the sport federations.

He also remarked that the main goal of this agreement is to avoid problems happened before, for when the Spanish delegation arrives in China "they don't feel themselves in an unknown country, without enough translators and interpreters and acclimatization to the customs".

Lissavetzky remembered that 24 Spanish sport federations have already traveled to Beijing with the Superior Sport Council (CSD) and the Spanish Olympic Commitee (COE) and he added that "Spain in sports is a big ally for China, since few countries in Europe have signed agreements like Spain for the stage of sportsmen and sportswomen and the knowledge of that country".

«El deporte es un elemento fundamental para la difusión de la lengua española en el mundo y también los deportistas de elite, sean campeones o no, difunden nuestro lenguaje. La imagen de ellos es muy importante para apoyar la labor de enseñanza del español, su cultura y también la latinoamericana», añadió el presidente del Instituto Cervantes, César Antonio Molina.
"The sport is a fundamental element for the diffusion of the Spanish language in the world and also the sportsmen/women, champions or not, they spread our language. The image of them is very important to support the work of the Spanish education, to show the Latin American and also our culture", finished the president of the Cervantes Institute, César Antonio Molina.

EFE