COLLOQUIAL EXPRESSIONS WITH THE VERB SER

COLLOQUIAL EXPRESSIONS
WITH the VERB SER


In Spanish are used many
colloquial expressions with the verb SER. Choose the right
option according to the right meaning.


1)
Ser la pera / la repera: a.- To be able to keep a secret. b.- To
bring bad luck. c.- Of the bad appearance or doubtful moral look if
it refers to persons. Of bad quality for things.


2)
Ser un hortera: a.- To be vulgar, ordinary, of badly taste, specially
in dressing. b.- To be little intelligent, of little talent. c.- To
be homosexual.


3)
Ser el ojito derecho de alguien: a.- A very intelligent person. b.-
To be not very intelligent, of little talent. c.- To be the favorite
person of another one.


4)
Ser de la acera de enfrente: a.- To be homosexual. b.- To have a
strange character, very introverted. c.- To be very obstinate, very
difficult to convince.


5)
Ser un coco: a.- A very intelligent person. . b.- To be able to keep
a secret. c.- To have a strange character, very introverted.


6)
Ser algo pecata minuta: a.- To bring bad luck. b.- To be a minor
mistake, of little importance. c.- To be not very intelligent, of
little talent.


7)
Ser una tumba: a.- To be vulgar, ordinary, of badly taste, specially
in dressing. b.- To bring bad luck. c.- To be able to keep a secret.


8)
Ser alguien duro de mollera: a.- To be the favorite person of another
one. b.- To be very obstinate, very difficult to convince. c.- Of the
bad appearance or doubtful moral look if it refers to persons. Of bad
quality for things.











Soluciones:



1 – c; 2 – a; 3 – c; 4 – a; 5 –
a; 6 – b; 7 – c; 8 - b