PREPOSITIONS

There are many verbs that habitually are accompanied of a concrete preposition. For example, we say confiar takes the preposition en.

On the other hand there are many fixed expressions formed by a preposition and a noun. Some of them have a figurative sense and it is necessary to look for its meaning in the dictionaries.
a máquina / por correo / de rodillas / a cántaros / de memoria/ por los codos

The following ones prepositions are used to express:
A:
1) Destination: Este tren no va a Sevilla
2) Time: Llegaré a las 10
3) Aim / Purpouse / Direct Object: El embajador no pudo recibir a los invitados
4) With the verb “estar”: price / date / distance / temperature
¿A cuánto están hoy las naranjas? / Hoy estamos a 23 de febrero / Zaragoza está a 200 km de Jaca

CON:
1) Company: Me quedé en casa con mi familia
2) Instrument / Manner: El ladrón entró con mucho cuidado y nadie lo oyó
Mi marido se afeita con cuchilla

DE:
1) Possession: ¿De quién es este libro? / De Isabel
2) Stuff: Se ha comprado una mesa de mármol
3) Origin in the time and the space: Llegué ayer de Cádiz
4) Manner: Haces tu trabajo de mala gana
5) Moment of the day when saying the hours: Salimos a las seis de la tarde
6) Information of a description: Es una mujer de ojos claros y de pelo rizado.

DESDE:
1) Origin in the time and the space: Viene en tren desde Zaragoza

EN:
1) Place (position) / Tiempo: Está en el dormitorio / Nació en 1980, en primavera
2) Means of transport: Siempre vengo en bicicleta, es más sano

HACIA:
1) Direction / Place: Ha habido un accidente de tráfico. La guardia civil va hacia allí.
2) Time (not very exactly): ¿Cuándo vio usted a Picasso por última vez? / Creo que fue hacia 1956

HASTA:
1) Term in the time and the space: Te esperaré hasta las 5. Luego me iré
El agua no podrá llegar hasta allí.