IDIOMATISCHE AUSDRÜCKE MIT DEM VERB "SER"

Auf Spanisch werden vielen mündlichen Ausdrücken mit dem Verb SER verwendet. Wählen Sie die richtige Option laut der richtigen Bedeutung.

1) Ser la pera / la repera:
a.- Eine Person, die ein Geheimnis halten kann.
b.- Unglück bringen.
c.- Vom schlechten Aussehen oder vom zweifelhaften moralischen Anschein, wenn es auf Personen sich bezieht wird. Schlechte Qualität wenn es sich um Sachen handelt.

2) Ser un hortera:
a.- Gemein sein, gewöhnlich, schlecht vom Geschmack, besonders beim Kleiden.
b.- Ein bisschen intelligent sein, mit wenigem Talent.
c.- Homosexuell sein.

3) Ser el ojito derecho de alguien:
a.- Eine sehr begabte Person.
b.- Ein bisschen intelligent sein, mit wenigem Talent.
c.- Die Lieblingsperson von einer anderen sein.

4) Ser de la acera de enfrente:
a.- Homosexuell sein.
b.- Einen merkwürdigen Charakter zu haben, eine introvertierte Person sein.
c.- Sehr hartnäckig sein, sehr schwierig zu überzeugen.

5) Ser un coco:
a.- Eine sehr begabte Person.

b.- Eine Person, die ein Geheimnis halten kann.
c.- Einen merkwürdigen Charakter zu haben, eine introvertierte Person sein.

6) Ser algo pecata minuta:
a.- Unglück bringen.
b.- Ein kleiner Fehler, nicht sehr wichtig sein.
c.- Ein bisschen intelligent sein, mit wenigem Talent.

7) Ser una tumba:
a.-Gemein sein, gewöhnlich, schlecht vom Geschmack, besonders beim Kleiden.
b.- Unglück bringen.
c.- Eine Person, die ein Geheimnis halten kann.

8) Ser alguien duro de mollera:
a.- Die Lieblingsperson von einer anderen sein.
b.- Sehr hartnäckig sein, sehr schwierig zu überzeugen.
c.- Vom schlechten Aussehen oder vom zweifelhaften moralischen Anschein, wenn es auf Personen sich bezieht wird. Schlechte Qualität wenn es sich um Sachen handelt.

Lösung:
1 – c; 2 – a; 3 – c; 4 – a; 5 – a; 6 – b; 7 – c; 8 - b